Recently Lyrics Updated


Romanization:
manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

Oh God she’s hot
nune ttak deureowa
deureogal den deureogago
naol den naon yeoja
taiteu han wiarae
ibchegame ppeok ga
sobangchareul bulleo
hwaje.ui jungsimeun Your body

gamanhi isseodo
ne momi neol jakku gwasihae
akkawo baljeong nam
nunyogitgeoriro namgien a
yahan yeoseongeun tteutbakkui yeonggameul jwo
jom balchikhan sangsang eolmana joha

manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

shipgu geum ttakjirodo neol garil sun eopji
oneul haru sinsadabke salgin geulleotji
beonjihago sipeo
puksinhan ne kusyeon wie
nachi beolgaejyeo sul han mogeum eopsi
igeon geuk sasilju.ui gwajang anhae
pyohyeoni jeogeubhal su isseo gamanhae
jonjaega punggimunranjoe
nado yangbaneun motdwae
yangsimui gachaek eopneun mommae.e
balkkeunhago maneun araetdori
neol won eopsi

manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

Sexy
Can you be my saesaeksi
neukkim eopneun paepideul keuman kkeoltteokdae
yeojju.eo bolke itji
How did you get that
kkwak chan aepeulhib
nan jabseu.igo sipeo All day
neo.ui josuseok seungchareul wonhae
nan heo.udae geonjanghago
don jal beoneun yeonggye
Monday to Sunday
neorang gati isseo Sexy
harutbam ani da.eumnaldo Uh
Eureka

See that so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

Terjemahannya dalam Arti Lirik bahasa Indonesia:

Aku ingin menyentuhmu, Merampasmu oh gadis
Ada tanda seru di celanaku mulai muncul
Aku mulai gelisah
daku kan mengikutimu
Di mana dirimu, di mana dirimu, di mana dirimu di

Ku harus mendapatkannya
Lihat ini

Oh tuhan dia seksi
Dia datang langsung terbayang di mataku
Seorang wanita yang pergi ke mana dia seharusnya
Dan keluar ke mana dia seharusnya
Pakaian yang Ketat dari atas sampai bawah
Pikiranku Gusar oleh tiga dimensimu
Panggil pemadam kebakaran
Topik kita pada tubuhmu
Bahkan saat kau diam
Tubuhmu masih nampak keseksiany
Kau terlalu indah
mata pria melekat panas bagaikan permen dengan semut kepadamu, A
Wanita seksi memberi inspirasi yang tak terpikirkan
sangat indah sedikit imajinasi nakal

Aku ingin menyentuhmu, merampasmu gadisku
Ada tanda seru di celanaku mulai muncul
Aku mulai gelisah
daku kan mengikutimu
Di mana dirimu, di mana dirimu, di mana dirimu di

Aku mendapatkannya
Lihat itu
Sangat seksi, aku mendapatkannya

Mengagumkan, sangat sempurna
Daya tarikmu menebarkan keindahan
Aku akhirnya mendapatkannya
Kau sangat cantik
Dan aku berkata aku mendapatkannya

Seksi
Bisakah kau menjadi pengantin baruku
papis tanpa rasa, berhenti meneguk
Aku punya sesuatu untuk ku tanyakan
Bagaimana kau memperoleh itu
pinggul yang sangat sempurna
Aku ingin menjadi pekerjaau sepanjang hari
Aku ingin menjadi kursi penumpangmu
Tubuhku kuat
Dan aku seorang pemuda penghasil uang yang baik

Senin sampai Minggu
Aku bersamamu, ohh seksi
Sutu malam, tidak, hari berikutnya juga, uh

Aku mendapatkannya
Lihat itu
Sangat seksi, aku mendapatkannya

Mengagumkan, sangat sempurna
Daya tarikmu menebarkan keindahan
Aku akhirnya mendapatkannya
Kau sangat cantik
Dan aku berkata aku mendapatkannya

hangul Lirik :
Z Z ZICO
Z Z ZION.T
만지고 싶어 Big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고 널 졸졸 따라다니고
Where u at where u at where u at
Eureka!

See that

Oh god she’s hot 눈에 딱 들어와
들어갈 덴 들어가고 나올 덴 나온 여자
타이트 한 위아래 입체감에 뻑 가
소방차를 불러
화제의 중심은 your body
가만히 있어도 네 몸이 널 자꾸 과시해
아까워 발정 남 눈요깃거리로 남기엔 A
야한 여성은 뜻밖의 영감을 줘
좀 발칙한 상상 얼마나 좋아

만지고 싶어 Big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고 널 졸졸 따라다니고
Where u at where u at where u at
Eureka!

See that

So sexy Eureka, awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어 You are so beautiful
And I said Eureka

19금 딱지로도 널 가릴 순 없지
오늘 하루 신사답게 살긴 글렀지
번지하고 싶어 푹신한 네 쿠션 위에
낯이 벌개져 술 한 모금 없이
이건 극사실주의 과장 안 해
표현이 저급할 수 있어 감안해
존재가 풍기문란죄
나도 양반은 못 돼
양심의 가책 없는 몸매에
발끈하고 마는 아랫도리
널 원없이

만지고 싶어 Big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고 널 졸졸 따라다니고
Where u at where u at where u at
Eureka!

See that

So sexy Eureka, awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어 You are so beautiful
And I said Eureka

Sexy, Can you be my 새색시
느낌 없는 패피들 그만 껄떡대
여쭈어볼게 있지 How did you get that
꽉 찬 애플힙 난 잡스이고 싶어 All day
너의 조수석 승차를 원해
난 허우대 건장하고 돈 잘 버는 영계
Monday to Sunday 너랑 같이 있어 Sexy
하룻밤 아니 다음날도 Uh
Eureka

See that

So sexy Eureka, awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어 You are so beautiful
And I said Eureka

"Lirik Zico - Gallery ZICO - EUREKA (유레카) (FEAT. ZION.T) dan Terjemahannya indonesia Hangul Romanization"
 chumeul chwo najbuteo amureon banju eopsi Lyrics ZICO – SoulMate (Feat. IU) Lyrics
SoulMate
Artist: ZICO
Album Type: Single
Genre: R&B/Urban
Release Date: 2018.07.30
Distributor: Sony Music

Track List
01. SoulMate (Feat. 아이유)

Lyricsist/작사: 지코(ZICO)
Composer/작곡: 지코(ZICO), Pop Time
Arranger/편곡: 지코(ZICO), Pop Time


Hangul
젊음의 한복판에서
두 남녀가 사는 작은 섬
네 기분이 여기 날씨고
새빨간 열매가 열렸어
조금 낯설었던 맞은편
이제 내가 제일 아끼는 곳
나오기 싫은 이부자리 같아

대체
왜 너여야만 했는지
매일 다른 이유를 말해줄게
형체를 알아보지 못해도
테두리를 함께 그릴 사람

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
모든 게 너다워졌어
투명한 매듭에 묶여
한시도 이곳을 못 떠나


Stuck with each other
큰 소파에 누워 스푼 하나로
장난치며 먹는 아이스크림
손을 포개고
춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이
말풍선이 가득한 둘만의 파티
숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어
잠에서 깨는 일도 신날 수 있어
일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어
티격태격할 때 많지만 It’s fine

These day
각자의 시계를 꺼낸 채
아낌없이 모래알 쏟네 yeah
평생 근사한 날만 준대도
우리한테 돌아갈 마음뿐이야

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
모든 게 너다워졌어
투명한 매듭에 묶여
한시도 이곳을 못 떠나


Love is the true art
표현력이 갈수록 늘어나
넌 날 글 짓고 그림 그리게 해
만나는 순간
어딘가로 계속 여행 다니는 느낌
Oh I’ll stay by your side

오래 기다렸지 안녕, 나의 소울메이트
모든 게 너다워졌어
투명한 매듭에 묶여
한시도 이곳을 못 떠나

Romanization
jeolmeumui hanbokpaneseo
du namnyeoga saneun jageun seom
ne gibuni yeogi nalssigo
saeppalgan yeolmaega yeollyeosseo
jogeum natseoreotdeon majeumpyeon
ije naega jeil akkineun got
naogi sireun ibujari gata

daeche
wae neoyeoyaman haenneunji
maeil dareun iyureul malhaejulge
hyeongchereul araboji mothaedo
tedurireul hamkke geuril saram

orae gidaryeotji annyeong, naui soulmeiteu
modeun ge neodawojyeosseo
tumyeonghan maedeube mukkyeo
hansido igoseul mot tteona

Stuck with each other
keun sopae nuwo seupun hanaro
jangnanchimyeo meokneun aiseukeurim
soneul pogaego
chumeul chwo najbuteo amureon banju eopsi
malpungseoni gadeukhan dulmanui pati
sum swil ttaemada hyangi nal su isseo
jameseo kkaeneun ildo sinnal su isseo
ireonaji aneun illo jiltu nal su isseo
tigyeoktaegyeokhal ttae manchiman It’s fine

These day
gakjaui sigyereul kkeonaen chae
akkimeopsi moraeal ssotne yeah
pyeongsaeng geunsahan nalman jundaedo
urihante doragal maeumppuniya

orae gidaryeotji annyeong, naui soulmeiteu
modeun ge neodawojyeosseo
tumyeonghan maedeube mukkyeo
hansido igoseul mot tteona

Love is the true art
pyohyeollyeogi galsurok neureona
neon nal geul jisgo geurim geurige hae
mannaneun sungan
eodingaro gyesok yeohaeng danineun neukkim
Oh I’ll stay by your side

orae gidaryeotji annyeong, naui soulmeiteu
modeun ge neodawojyeosseo
tumyeonghan maedeube mukkyeo
hansido igoseul mot tteona

English Translation
In the middle of their youth
A girl and a boy live on a small island
The mood is like the weather here
Bright red fruits have blossomed
The other side felt a little unfamiliar
But now it’s the place I cherish the most
Like bedsheets I don’t want to come out from

Why did it have to be you?
Every day, I’ll tell you a different reason
Even if I can’t recognize the shape
You’re the person to draw the outline with

You waited for a long time
Hello, my soulmate
Everything became more like you
A transparent knot has been tied
You can’t leave this place, not even for a moment

Stuck with each other
Laying on a big sofa
Playing around and feeding each other spoonfuls of ice cream
Put your hand on mine
And let’s dance in the daytime without any music
Our party is filled with word bubbles
Every time I breathe, I feel your scent
Even waking up is so fun
I can even get jealous of things that never happened
We fight a lot but it’s fine

These day
We’ve both taken out our own clocks
And we’re pouring sand inside without holding back
Even if we only have great days ahead of us
I only want to go back to your heart

You waited for a long time
Hello, my soulmate
Everything became more like you
A transparent knot has been tied
You can’t leave this place, not even for a moment

Love is the true art
My expressions are increasing with time
You make me write words and draw pictures
Every time we meet
It feels like I’m going away on a trip somewhere
Oh I’ll stay by your side

You waited for a long time
Hello, my soulmate
Everything became more like you
A transparent knot has been tied
You can’t leave this place, not even for a moment

Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa
GRADATION Vol.4
Artist: ELO
Genre: R&B
Release Date: 2018.05.29

Lyricist/작사: ELO, ZICO
Composer/작곡: ELO, ZICO
Arranger/편곡: ELO, WOOGIE

Hangul
OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

Pack your bag first
비행기 안에 던져두고
Let's just fly away
You don't need to make up
맨 얼굴이 예뻐 넌 Oh yeah yeah
하루 종일 걸어 다니며 Shopping all day
Oh girl, you got style I know it
Click clack 카메라 셔터 소리
네가 웃고 있어 뒤를 돌아보니

세상은 아직도 바쁘게 흘러가지만
너와 내 시간은 잠시 멈췄어
너무나 고요해

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

아무도 우릴 볼 수 없게
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게
넌 내 옆에 있으면 돼
Yeah yeah yeah yeah

안 들려 크게 말해 what?
갑자기 그런 게 말이 돼?
어이없지만 어쩌겠어
넌 잘못 없는 걸
이런 졸지에 혼 여행하게 생겼네
Shit 붕 떠 있는 날 납치해서
호텔 방에 던져
Suite Room에 시차도 없는데
쉽게 잠에 못 들어

도톤보리, 사케 한 잔씩
신사이바시, 쇼핑 한 바퀴
아이고 의미 없다
맛집보단 너랑 먹는 배달음식
아름다운 장소에 맞닿을수록
내겐 최악으로 남을 추억
비행기도 택시처럼 잡혔으면
이미 쫑났을 투어

세상은 아직도 바쁘게 흘러가지만
너와 내 시간은 잠시 멈췄어
너무나 고요해

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

아무도 우릴 볼 수 없게
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게
넌 내 옆에 있으면 돼
Yeah yeah yeah yeah

아무도 우릴 볼 수 없게
그 어떤 것도 우릴 방해할 수 없게
넌 내 옆에 있으면 돼
Yeah yeah yeah yeah

OSAKA

Romanization
OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

Pack your bag first
bihaenggi ane deonjyeodugo
let's just fly away
You don't need to make up
maen eolguri yeppeo neon Oh yeah yeah
haru jongil georeo danimyeo Shopping all day
Oh girl, you got style I know it
Click clack kamera syeoteo sori
nega usgo isseo dwireul doraboni

sesangeun ajikdo bappeuge heulleogajiman
neowa nae siganeun jamsi meomchwosseo
neomuna goyohae

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

amudo uril bol su eopsge
geu eotteon geosdo uril banghaehal su eopsge
neon nae yeope isseumyeon dwae
Yeah yeah yeah yeah

an deullyeo keuge malhae what?
gapjagi geureon ge mari dwae?
eoieopsjiman eojjeogesseo
neon jalmot eopsneun geol
ireon joljie hon yeohaenghage saenggyeossne
Shit bung tteo issneun nal napchihaeseo
hotel bange deonjyeo
Suite Roome sichado eopsneunde
swipge jame mot deureo

dotonbori, sake han janssik
sinsaibasi, syoping han bakwi
aigo uimi eopsda
masjipbodan neorang meokneun baedareumsik
areumdaun jangsoe majdaheulsurok
naegen choeageuro nameul chueok
bihaenggido taeksicheoreom japhyeosseumyeon
imi jjongnasseul tueo

sesangeun ajikdo bappeuge heulleogajiman
neowa nae siganeun jamsi meomchwosseo
neomuna goyohae

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

amudo uril bol su eopsge
geu eotteon geosdo uril banghaehal su eopsge
neon nae yeope isseumyeon dwae
Yeah yeah yeah yeah

amudo uril bol su eopsge
geu eotteon geosdo uril banghaehal su eopsge
neon nae yeope isseumyeon dwae
Yeah yeah yeah yeah

OSAKA

English Translation
OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

Pack your bag first
Throw it in the plane
Let’s just fly away
You don’t need to make up
Your bare face is prettier, oh yeah yeah
All day, let’s walk and go shopping, all day
Oh girl, you got style I know it
Click clack, I hear the camera shutters
But when I turned around, you were smiling

The world still turns so busily but
You and I, our time has stopped for a moment
It’s so quiet

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

I can’t hear you, say it louder, what?
What are you saying all of a sudden?
It’s ridiculous but what can I do
It’s not your fault
Looks like I’ll be traveling alone
Shit, I was so excited, just kidnap me
Throw me into a hotel room
Suite Room, there’s no jet lag
Can’t fall asleep very easily

Dotonbori, one glass of sake each
Shinsaibashi, shopping one round
It’s so pointless
I’d rather order delivery with you than go to a famous restaurant
The more I go to all these beautiful spots
It creates the worst memories for me
If only I could catch a plane like a taxi
This tour would’ve been over already

The world still turns so busily but
You and I, our time has stopped for a moment
It’s so quiet

OSAKA oh yeah
The place you and I dreamt of
OSAKA yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

So no one can see us
So nothing can bother us
Just stay by my side
Yeah yeah yeah yeah

OSAKA

Hangul by Naver Music
Romanization by Lyric Juseyo
English by Popgasa