Lyrics has been copied to clipboard!
식샤를 합시다3: 비긴즈 OST Part 3
Artist: Yuju (GFRIEND)
Album Type: OST
Genre: Drama OST
Release Date: 2018.08.07
Distributor: Stone Music Entertainment
Track List
01. 이 노래만
02. 이 노래만 (Inst.)
Lyricsist/작사: 김호경
Composer/작곡: 1601
Arranger/편곡: 1601
Hangul
터벅터벅 오늘은 그냥
혼자 내버려둬 전부 다 귀찮아
토닥토닥 사실은 말야
네가 필요해 나, 보고 싶어
어쩜 아니길 바랬나봐 이 떨림
괜히 설레던 사소한 기억도
문득 눈 뜨면 초라할까 두려워
혼자가 편하단 서툰 그 말이
우리를 멀게 했나봐
다가서지도, 떠나가지도 못해 이렇게
서성이는 난, 들리지 않는 이 노래만
소란스런 하루의 끝엔
내내 기다린 듯 네가 또 생각나
두근두근 생각의 끝엔
자꾸 웃음이 나 나도 몰래
사실 자신이 없었나봐 내 모습
상처 받기엔 이미 다 지쳐서
기다렸다면 못된 핑계라 할까
혼자가 편하단 서툰 그 말이 우리를 멀게 했나봐
다가서지도, 떠나가지도 못해 이렇게
서성이는 난, 들리지 않는 이 노래만
글썽이던 밤, 희미한 새벽 꼭 숨겨온 지난 나의 날들
오늘 이 마음, 내일의 기대까지 들려주고싶어 네게
아픈 상처 나를 찾아온대도 언젠가 후회한대도
손을 내밀어 한 걸음 다가서서 널 안고
말해볼거야 지우고 지웠던 그 맘을
말해줄거야 그리고 그렸던 오늘을
Romanization
teobeokteobeok oneureun geunyang
honja naebeoryeodwo jeonbu da gwichana
todaktodak sasireun mallya
nega pillyohae na, bogo sipeo
eojjeom anigil baraennabwa i tteollim
gwaenhi seolledeon sasohan gieokdo
mundeuk nun tteumyeon chorahalkka duryeowo
honjaga pyeonhadan seotun geu mari
urireul meolge haennabwa
dagaseojido, tteonagajido mothae ireoke
seoseongineun nan, deulliji anneun i noraeman
soranseureon haruui kkeuten
naenae gidarin deut nega tto saenggangna
dugeundugeun saenggagui kkeuten
jakku useumi na nado mollae
sasil jasini eopseonnabwa nae moseup
sangcheo batgien imi da jichyeoseo
gidaryeotdamyeon motdoen pinggyera halkka
honjaga pyeonhadan seotun geu mari urireul meolge haennabwa
dagaseojido, tteonagajido mothae ireoke
seoseongineun nan, deulliji anneun i noraeman
geulsseongideon bam, huimihan saebyeok kkok sumgyeoon jinan naui naldeul
oneul i maeum, naeirui gidaekkaji deullyeojugosipeo nege
apeun sangcheo nareul chajaondaedo eonjenga huhoehandaedo
soneul naemireo han georeum dagaseoseo neol ango
malhaebolgeoya jiugo jiwotdeon geu mameul
malhaejulgeoya geurigo geuryeotdeon oneureul
English Translation
Clomp clomp, my footsteps feel heavy
Just leave me alone today, don’t wanna do anything
Pat pat, actually
I need you, I miss you
Maybe I hoped it wasn’t it, this trembling
Even small memories of my heart fluttering
I’m afraid it’ll make me miserable when I open my eyes
I said that I’m more comfortable being alone
Maybe that’s what drove us apart
I can’t go to you or leave you
I’m pacing back and forth, listening to this song that you can’t hear
At the end of a crazy day
As if it was waiting, I think of you again
My heart pounds and I keep laughing
Without even knowing
Maybe I wasn’t confident
I was too tired to be hurt again
If I say that’s why I waited, is that just a bad excuse?
I said that I’m more comfortable being alone
Maybe that’s what drove us apart
I can’t go to you or leave you
I’m pacing back and forth, listening to this song that you can’t hear
On teary and faded nights, I was hiding my past
But now I want to tell you these feelings today and even my hopes for tomorrow
Even if I get hurt, even if I regret it later
I’ll hold out my hand, go to you and hold you
I’ll tell you all the feelings I tried to erase
I’ll tell you about this day that I imagined so much
Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa
Artist: Yuju (GFRIEND)
Album Type: OST
Genre: Drama OST
Release Date: 2018.08.07
Distributor: Stone Music Entertainment
Track List
01. 이 노래만
02. 이 노래만 (Inst.)
Lyricsist/작사: 김호경
Composer/작곡: 1601
Arranger/편곡: 1601
Hangul
터벅터벅 오늘은 그냥
혼자 내버려둬 전부 다 귀찮아
토닥토닥 사실은 말야
네가 필요해 나, 보고 싶어
어쩜 아니길 바랬나봐 이 떨림
괜히 설레던 사소한 기억도
문득 눈 뜨면 초라할까 두려워
혼자가 편하단 서툰 그 말이
우리를 멀게 했나봐
다가서지도, 떠나가지도 못해 이렇게
서성이는 난, 들리지 않는 이 노래만
소란스런 하루의 끝엔
내내 기다린 듯 네가 또 생각나
두근두근 생각의 끝엔
자꾸 웃음이 나 나도 몰래
사실 자신이 없었나봐 내 모습
상처 받기엔 이미 다 지쳐서
기다렸다면 못된 핑계라 할까
혼자가 편하단 서툰 그 말이 우리를 멀게 했나봐
다가서지도, 떠나가지도 못해 이렇게
서성이는 난, 들리지 않는 이 노래만
글썽이던 밤, 희미한 새벽 꼭 숨겨온 지난 나의 날들
오늘 이 마음, 내일의 기대까지 들려주고싶어 네게
아픈 상처 나를 찾아온대도 언젠가 후회한대도
손을 내밀어 한 걸음 다가서서 널 안고
말해볼거야 지우고 지웠던 그 맘을
말해줄거야 그리고 그렸던 오늘을
Romanization
teobeokteobeok oneureun geunyang
honja naebeoryeodwo jeonbu da gwichana
todaktodak sasireun mallya
nega pillyohae na, bogo sipeo
eojjeom anigil baraennabwa i tteollim
gwaenhi seolledeon sasohan gieokdo
mundeuk nun tteumyeon chorahalkka duryeowo
honjaga pyeonhadan seotun geu mari
urireul meolge haennabwa
dagaseojido, tteonagajido mothae ireoke
seoseongineun nan, deulliji anneun i noraeman
soranseureon haruui kkeuten
naenae gidarin deut nega tto saenggangna
dugeundugeun saenggagui kkeuten
jakku useumi na nado mollae
sasil jasini eopseonnabwa nae moseup
sangcheo batgien imi da jichyeoseo
gidaryeotdamyeon motdoen pinggyera halkka
honjaga pyeonhadan seotun geu mari urireul meolge haennabwa
dagaseojido, tteonagajido mothae ireoke
seoseongineun nan, deulliji anneun i noraeman
geulsseongideon bam, huimihan saebyeok kkok sumgyeoon jinan naui naldeul
oneul i maeum, naeirui gidaekkaji deullyeojugosipeo nege
apeun sangcheo nareul chajaondaedo eonjenga huhoehandaedo
soneul naemireo han georeum dagaseoseo neol ango
malhaebolgeoya jiugo jiwotdeon geu mameul
malhaejulgeoya geurigo geuryeotdeon oneureul
English Translation
Clomp clomp, my footsteps feel heavy
Just leave me alone today, don’t wanna do anything
Pat pat, actually
I need you, I miss you
Maybe I hoped it wasn’t it, this trembling
Even small memories of my heart fluttering
I’m afraid it’ll make me miserable when I open my eyes
I said that I’m more comfortable being alone
Maybe that’s what drove us apart
I can’t go to you or leave you
I’m pacing back and forth, listening to this song that you can’t hear
At the end of a crazy day
As if it was waiting, I think of you again
My heart pounds and I keep laughing
Without even knowing
Maybe I wasn’t confident
I was too tired to be hurt again
If I say that’s why I waited, is that just a bad excuse?
I said that I’m more comfortable being alone
Maybe that’s what drove us apart
I can’t go to you or leave you
I’m pacing back and forth, listening to this song that you can’t hear
On teary and faded nights, I was hiding my past
But now I want to tell you these feelings today and even my hopes for tomorrow
Even if I get hurt, even if I regret it later
I’ll hold out my hand, go to you and hold you
I’ll tell you all the feelings I tried to erase
I’ll tell you about this day that I imagined so much
Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa